Christmas a cappella Christmas carols for mixed voices

Christmas a cappella Christmas carols for mixed voices
Christmas a cappella Christmas carols for mixed voices Christmas a cappella Christmas carols for mixed voices Christmas a cappella Christmas carols for mixed voices Christmas a cappella Christmas carols for mixed voices
Brand: Bärenreiter
Product Code: BA7573
ISMN: 9790006505340
Reward Points: 0
Availability: In Stock
Price: 24.30€ Ex Tax: 23.37€
Free standard shipping in Italy
   - OR -   

Choral score, Anthology. For Mixed choir.

 

Detailed Instrumentation: Mixed choir.

Binding: Paperback.

Christmas a cappella -Weihnachtslieder für gemischten Chor- The most-loved Christmas carols for any choir!

Not all Christmas music is the same. Christians in Europe have always used music in ever new forms and mediums of performance to express their joy at Christmas. Christmas a cappella embraces England to the Czech Republic, encompassing music from Gregorian chant to popular songs, Unison songs and canons are just as likely to be found as traditional four-part harmonies or new arrangements for up to twelve voices.

All can be learnt easily and quickly with texts in the original language underlaid with singable English and/or German translations.


- a brand new Christmas collection encompassing styles and traditions from all over Europe
- more than 170 easy to learn titles
- mostly in three to four parts
- flexible scoring from unison songs, traditional four-part harmonies, through to 12-part arrangements
- singable translations in English and/or German


Graham Buckland is an English conductor who has spent the last twenty years working at various German and Czech opera houses, and now teaches at the University of Regensburg. He is also a composer who has recently produced two operas as well as orchestral and chamber music. His sacred vocal music continues the living tradition of English choral music.


"... the collection proves to be excellent value and should supply singers with enough new and unfamiliar material to justify its purchase, whether for use in a carol service or with that glass of mulled wine!"
(Choir & Organ)

 
Preface 
 
Vorwort 
 
Veni, veni, Emanuel / O come, O come, Emmanuel / O komm, o komm, Immanuel 
 
Macht hoch die Tür / Lift up your heads, ye mighty gates 
 
Come shatter our yokes / Zerwirf unser Joch 
 
Wir sagen euch an den lieben Advent / Now winter has come 
 
O Heiland, reiß die Himmel auf / O Saviour, open heaven's gate 
 
Nun komm, der Heiden Heiland / Saviour of the nations, come 
 
Nun jauchzet, all ihr Frommen / This is the time appointed 
 
Wie soll ich dich empfangen I / O Lord, how shall I meet you I 
 
Wie soll ich dich empfangen II / O Lord, how shall I meet you II 
 
Die Nacht ist vorgedrungen / The night is far advanced 
 
"Wachet auf", ruft uns die Stimme / Wake, awake, for night is flying 
 
Leise rieselt der Schnee / Snow falls silent and deep 
 
Angelus ad virginem 
 
Marien wart ein bot gesant / A messenger to Mary came 
 
Nova! Nova! / Gabriell off hye degre / Gabriel kam zu der Zeit 
 
The angel Gabriel from heaven game / Vom Himmel kam der Engel Gabriel 
 
Synge we to this mery cumpane / Sing we to this merry company 
 
Ther is no rose of swych vertu / There is no rose of such virtue 
 
A virgin most pure / Ein Kind ward geborn 
 
Blessed be that maid Mary / Sei gesegnet, Jungfrau rein 
 
O Joseph, being an old man truly / Ja, Josef, er war ein Mann schon alt 
 
Josef, lieber Josef mein / Joseph dear, O Joseph mild 
 
Auf dem Berge, da wehet der Wind / In the mountains the winter is cold 
 
Es ist ein Ros entsprungen / A great and mighty wonder 
 
This endris night / Ein' Stern sah ich am Himmel stehn 
 
Maria durch ein Dornwald ging / Now Mary went a-wandering 
 
O little town of Bethlehem I / O Bethlehem, du kleine Stadt I 
 
O little town of Bethlehem II / O Bethlehem, du kleine Stadt II 
 
Wer klopfet an? / Who's knocking there? 
 
Ich steh an deiner Krippen hier / I stand beside thy crib this day 
 
Away in a manger I / Im Stall in der Krippe I 
 
Away in a manger II / Im Stall in der Krippe II 
 
Stern über Bethlehem / Star over Bethlehem 
 
Entre le boeuf et l'âne gris / Next to an ox and a donkey grey / Dort zwischen Ochs und Eselein 
 
Once in royal David's city / In der Stadt des Königs David 
 
Little donkey 
 
Orientis partibus / (Song of the ass) From the lands of Orient 
 
In the bleak mid-winter / So bitter war des Winters eisige Gewalt 
 
Zu Bethlehem geboren / In Bethlehem's dark city 
 
Aus dir wird einer hervorgehen ( Rätsel) / From you shall come forth (musical riddle) 
 
Adeste, fideles I / O come, all ye faithful I / Herbei, o ihr Gläub'gen I 
 
Adeste, fideles II 
 
Adeste, fideles III 
 
Adeste, fideles IV 
 
See amid the winter's snow / Mitten in des Winters Nacht 
 
Ein Kind geborn zu Bethlehem I / Puer natus in Bethlehem I / A boy was born in Bethlehem I 
 
Ein Kind geborn zu Bethlehem II / Puer natus in Bethlehem II / A boy was born in Bethlehem II 
 
Christum wir sollen loben schon / From lands that see the sun arise 
 
In einem krippfly lag ein Kind / Within a manger rough and small 
 
Quando nascette Ninno / When Jesus Christ was born 
 
Sei uns willkommen, Herre Christ / We welcome you, O heav'nly King 
 
In dulci jubilo I 
 
In dulci jubilo II 
 
In dulci jubilo III 
 
Good Christian men, rejoice 
 
Es ist für uns eine Zeit angekommen / The time is come, let us sing the glad story 
 
Wie schön leuchtet der Morgenstern I / How bright appears the morning star I 
 
Wie schön leuchtet der Morgenstern II / How bright appears the morning star II 
 
Hodie Christus natus est 
 
Lobt Gott, ihr Christen, alle gleich / Let all together praise our God 
 
Ihr Kinderlein, kommet / O children come quickly 
 
Resonet in laudibus / Christ was born on Christmas Day / Singet frisch und wohlgemut 
Sheet
detailed composition GemCh
difficulty 3Mittelschwer
instruments GemCh
Book
binding Kartoniert
editor Buckland, Graham
number of pages 224 S.
size 27,0 x 19,0

Write a review

Your Name:


Your Review: Note: HTML is not translated!

Rating: Bad            Good

Enter the code in the box below:



Clarius Audi S.a.s. di Ceccarini Paolo & C. - viale Ercole Marelli 95, 20099 Sesto San Giovanni MI Italia - P.Iva e C.F. IT04172060966powered by VAS